A történet szerint egy utazó ügynök úgy ébred, hogy átváltozott egy ungeheueres Ungezieferré, egy szörnyű féreggé. A kritikusok a 20. század legnagyobb hatású fikciós művei között tartják számon. [138][139][140] A fegyencgyarmaton című novellája bonyolult kínzásokat és egy rendkívül praktikus kivégző eszközt mutat be, 1914 októberében íródott, [78] 1918-ban átdolgozta, 1919 októberében jelent meg Lipcsében. Az éhezőművész a Die neue Rundschau folyóiratban jelent meg 1924-ben. A novella főszereplője bántva érzi magát, mert nem hiszik el az emberek, hogy nagyon hosszú ideig képes éhezni. [141] Utolsó novellája, amelynek a Josefine, az énekesnő, avagy Az egerek népe címet adta, szintén a művész és a közönség közötti kapcsolatról szól. RegényekSzerkesztés Első regényét 1912-ben kezdte írni. [142] Első fejezete A fűtő című novella volt. Kafka a félkész művet Az elkallódott fiú címen emlegette, de Kafka halála után Brod Amerika címmel adta ki. [143] A regény inspirációjaként az előző évben szerzett jiddis színházi élmények szolgáltak.
2019. 5.... Franz Kafka Az átváltozás című elbeszélésének részletes elemzése (műfaj, stílus, szerkezet, hangnem, mostívumok, szereplők stb. ) Egy novella, vagy kisregény elemzése: Kafka – Az átváltozás Begépelte: Porkoláb Ádám (eredeti írója ismeretlen) () Franz Kafka a XX. Apache Kafka — распределённый программный брокер сообщений, проект с открытым исходным кодом, разрабатываемый в рамках фонда Apache. online
A cégvezető egy ideig szemrehányásokkal illeti, gyanúsítgatja, fenyegeti alkalmazottját, de amint megpillantja ijesztő külsejét, egy hangos jajkiáltással hanyatt-homlok menekülni kezd. Édesanyja ájultan esik össze, majd segítségért kiáltva, eszét vesztve hátrál kifelé a szobából. Az apát az első pillanatban sírógörcs fogja el, később azonban dühös botrázással és újságlengetéssel kergeti, s egy erős rúgással téríti vissza szobájába. Húgát a döbbeneten túl főleg a testvére iránti szánalom, a részvét hatja át, a cselédlány viszont térdre hullva könyörög, hogy azonnal bocsássák ában Gregor egyre többet tűnődik, töpreng régi életén. Aggódik családjáért, hogy kereső nélkül maradtak, önvádat érez a nekik okozott kellemetlenségekért. Bántja, hogy húgát, Gretét nem küldheti már zeneiskolába, ahogy korábban tervezte. Megtesz mindent, hogy a többieket megkímélje szörnyalakjának látványától. – Az emberekkel már nem tud kapcsolatot teremteni: érti a szavakat, hallja, amiről társalognak, az ő beszéde azonban már nem emberi beszéd.
Hindu College – Delhi University via Radical Notes, 2009. március 13. október 24-i dátummal az eredetiből archiválva]. ) Horstkotte, Silke: Kunst und Künstlerverständnis in Kafkas "Josefine, die Sängering oder Das Volk der Mäuse" (német nyelven). Lipcsei Egyetem, 2009. ) Kafka, Franz: Franz Kafka Letter to his Father (angol nyelven). Kafka-Franz, 2012. július 13-i dátummal az eredetiből archiválva]. ) Keynes, Laura: Kafka's Dick (angol nyelven). Times Literary Supplement, 2005. augusztus 1. október 15-i dátummal az eredetiből archiválva]. ) Köhler, Manfred: Franz Kafka und Felice Bauer (german nyelven). Protemion, 2012. ) Kreis, Steven: Franz Kafka, 1883–1924 (angol nyelven). History Guide, 2006. február 28. ) Milner, Catherine. "If Kafka made the dinner... ", 2005. augusztus 27. ) (angol nyelvű) Miron, Dan: Sadness in Palestine (angol nyelven). Haaretz, 2008. november 24. [2008. december 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. ) Ozorio, Anne: György Kurtág — Kafka Fragments, London (angol nyelven).
Kafka műveiben a meghökkentő, fantasztikus események oly természetesen olvadnak össze a való élet pontos és éles megfigyelésével, mint E. T. A. Hoffmann műveiben (pl. Az arany virágcserép). S épp ez a kettősség adja meg regényeinek, novelláinak sajátos jellegzetességét, belső izzását, feszültségét. A borzongató rémálmokat, a teljesen valószerűtlen, hihetetlen történeteket aprólékosan kidolgozott, részletes, naturalisztikus leírás teszi hihetővé. Az olvasó nem is az elképesztő dolgok halmozódásán ütközik meg, hanem azon, hogy az érthetetlen szörnyűségek oly maguktól érthetővé válnak. Az író a legteljesebb mértékben kihasználja a groteszk alaphelyzetben rejlő lehetőségeket. Hűvös tárgyilagossággal, távolságtartással számol be hőseinek gyötrelmeiről. Hiányzik az írói kommentár, a beleérzés vagy azonosulás minden eleme: a szövegben nyoma sincs bármiféle rokonszenv vagy ellenérzés megnyilvánulásának. Ábrázolásmódja hagyományos: Kafka lemond a modernnek nevezett epikai eszközökről: az események kronologikusan, lineárisan követik egymást.
Vajon mi késztette Gregort, hogy pont ezt a képet vágja ki egy újságból és feltegye a falra? Utalhat-e ez vajon szexuális devianciára? Tehát semmi nincs a szobában, amiből rá lehetne jönni, hogyan változott Gregor bogárrá. Arra gondol, hogy egy kicsit még alszik, azért, hogy elfelejtse ezt az egészet. Figyeljünk arra, hogyan reagál a helyzetére! Vajon ha te egy reggel azt látnád, hogy bogárrá változtál, akkor első dolgod az lenne, hogy aludj még egy kicsit? Mert én tutira pánikba esnék… Szóval furcsa Gregor nyugalma és az, hogy rögtön elfogadja a helyzetet, meg azt is, hogy nem tud rajta változtatni, s mivel változtatni nem tud rajta, meg akar róla feledkezni. Igen ám, de Gregor megszokta, hogy alvás közben a jobb oldalán fekszik, és most ebben az új testben képtelen az oldalára fordulni: mindig visszagurul a hátára. Ezért nem tud elaludni. Az olvasónaplónak még nincs vége, a folytatáshoz kattints a 2. oldalra!
Tartalom I. Szemelvények a 20. század Gottfried Benn Férj és feleség átmegy a rákbarakon világirodalmából (Szabó Lôrinc ford. ) 14 Statikus versek (Nemes Nagy Ágnes ford. ) 14 Thomas Stearns Eliot J. Alfred Prufrock szerelmes éneke (Kálnoky László ford. ) 15 Átokföldje (Vas István ford. ) 19 Gusz, a színházi macska (Weöres Sándor ford. ) 32 Paul Éluard Szabadság (Somlyó György ford. ) 33 Vlagyimir Majakovszkij Lilikének (Szabó Lôrinc ford. ) 34 Parancs a mûvészek hadseregéhez (Tamkó Sirató Károly ford. ) 36 Második számú hadparancs a mûvészetek seregéhez (Illyés Gyula ford. ) 37 Federico García Lorca Gitár (Vas István ford. ) 40 Alvajáró románc (Nagy László ford. ) 40 Siratóének Ignácio Sánchez Mejías torreádor fölött (Nagy László ford. ) 42 Thomas Mann Mario és a varázsló (Sárközi György ford. ) 48 Franz Kafka Az átváltozás (Boldizsár Iván ford. ) 74 A törvény elôtt (Boldizsár Iván ford. ) 101 Add föl! (Tandori Dezsô ford. ) 102 Ernest Hemingway Indián tábor (Szász Imre ford. ) 102 Gabriel García Márquez Száz év magány (Részlet.